Anthony Bolton may be one of the world’s most accomplished investors, but using chopsticks is still a struggle. The man known as “Britain’s Warren Buffett” dips his head low over a steaming bowl of noodles and attempts to slurp them up without splashing broth on his white shirt. Success! A meal the previous day left a couple of greasy spots, so he is being careful. We are in Shanghai, in one of the 700 branches of Ajisen, a Chinese chain of Japanese noodle restaurants that was booming until last summer, when an unfounded food scare sent sales tumbling.
安东尼•波顿(Anthony Bolton)或许是manbetx app苹果 最娴熟的投资家之一,但要拿稳一双筷子依然有些吃力。这位“英国的沃伦•巴菲特(Warren Buffett)”把头埋进一碗冒着热气的面条里,试着把面条吸溜进嘴里,而不把面汤溅到白衬衫上。成功了!前一天吃的一顿饭在衬衣上留下了两点油渍,所以这次他小心翼翼。我们正在上海,身处味千拉面(Ajisen)700多家店铺中的一家。味千拉面是一家manbetx3.0 的日式面条餐厅连锁店,去年夏天之前生意一直很红火,但一场没有根据的食品恐慌导致味千拉面销售额急转直下。