The International Monetary Fund fought hard and successfully to join the eurozone governments and the European Central Bank when a rescue for Greece was launched more than two long years ago. It has not been a happy experience. The Greek economy has underperformed growth and debt targets and is now enmeshed in a post-election tangle. Unless there is a sharp reduction in the disarray and denial among the fund’s European co-lenders, it is time the IMF handed the reins over to them.
两年多以前(这是漫长的两年)对希腊进行纾困时,国际货币基金组织(IMF)曾与欧元区各国政府以及欧洲央行(ECB)共同努力,而这种努力也成功了。然而,过程并不令人愉快。希腊manbetx20客户端下载 一直未能达到增长和债务方面的目标,如今又陷入大选后的混乱状态。除非这种混乱状态出现较大改观,欧元区其他借款人也同意帮忙,否则IMF如今就应该考虑“撒手不管”。