When we control Syria, we won’t forget that you forgot about us.” That is how the sister of a dead Free Syrian Army soldier responded when a US journalist told her family that Americans were afraid of getting mired in another Iraq or Afghanistan. She and millions of her fellow Syrians cannot understand why with all the US talk of freedom and democracy, and its air cover for Libyan rebels, it will not send the arms necessary to help the opposition defend itself against Bashir al-Assad’s regime.
“当我们控制了叙利亚,我们不会忘记一点,就是你们遗忘了我们。”说话者是一名自由叙利亚军(Free Syrian Army)阵亡士兵的姐姐,当一名美国记者告诉她的家人美国担心自己像在伊拉克或阿富汗一样陷入战争泥潭时,她做出了上述回答。说话者和她的数百万叙利亚同胞一样,不明白为什么美国满口自由民主,为利比亚的叛军提供空中掩护,却不派遣必要的部队,来帮助叙利亚反对派抵御巴沙尔•阿萨德(Bashar al-Assad)政权的攻击。