2012伦敦奥运

Editorial_Blood, sweat and investment
FT社评:奥运奖牌——血汗与投资


那些急于指责manbetx3.0 为追求金牌而进行残酷训练的人应该停下来想一想。英国因上周末取得的体育成功而举国欢腾,表明了所有国家体育机构都会感觉到的培养胜利者的压力。

Halfway through London’s Olympics, the medals table has taken on a familiar look. China and the US are way out in front and scrapping between themselves to end the games on top. Britain, host of the games, is third, its athletes now poised to deliver over and above the expected return on £235m invested in them. A cascade of gold medals over the weekend has generated waves of national euphoria and goodwill.

伦敦奥运会赛程过半,奖牌榜呈现出人们熟悉的格局。中美两国遥遥领先,拼抢着最终的榜首位置。作为奥运会东道主的英国位居第三,该国运动员看来将要为投资在他们身上的2.35亿英镑带来超出预期的回报。上周末,英国运动员收获多块金牌,英国上下举国欢腾。

您已阅读11%(529字),剩余89%(4344字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×