When Guo Shuqing became China’s top securities regulator in October, investors hoped that he would bring a reformist zeal to the job that would help break the stock market’s two-year losing streak.
郭树清去年10月成为manbetx3.0 证券监管部门掌门人时,投资者希望他在这个岗位上能带来一股改革热情,帮助manbetx3.0 股市摆脱连续两年来的下滑。
您已阅读4%(259字),剩余96%(6097字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。