美国大选

Leader_America faces up to its stark choices
FT社评:瑞安让美国大选直面主题


罗姆尼选择瑞安为自己的竞选搭档,是否增加了他在大选中击败奥巴马的可能性?这个问题将由美国民众来决定。但这个选择将使竞选活动集中于一些美国选民必须辩论的问题上。

The American people will decide whether by adding Congressman Paul Ryan to his ticket, Mitt Romney, the Republican candidate for president, has become more likely to prevail against president Barack Obama in November. What is clear is that Mr Romney’s bold choice for the vice-presidential slot will focus the campaign on the issues that US voters need to debate.

共和党总统候选人米特•罗姆尼(Mitt Romney)选择众议员保罗•瑞安(Paul Ryan)为自己的竞选搭档,是否增加了他在11月的大选中击败现任总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的可能性?这个问题将由美国民众来决定。显而易见的一点是,罗姆尼对副总统候选人的这个大胆选择,将使竞选活动集中于一些美国选民必须进行辩论的问题上。

您已阅读16%(533字),剩余84%(2860字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×