In a waning presidential first term nothing compares to the importance of securing another one. In Barack Obama’s case, there is an added spur to his drive for re-election. The president believes the American economy will spring back to life over the next four years and cannot abide the thought of Mitt Romney reaping the credit.
在首个总统任期即将结束之时,没有什么事情比确保连任更重要。对于巴拉克•奥巴马(Barack Obama)来说,驱使他争取连任的还有一个因素。这位美国总统认为,未来四年美国manbetx20客户端下载 将重新焕发活力,因此他无法容忍米特•罗姆尼(Mitt Romney)坐享其成。
您已阅读6%(456字),剩余94%(7347字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。