The moment of succession is the midnight of the state, a period of maximum danger, the hour when power passes from incumbent to novice, when experience gives way to uncertainty. To preserve stability, traditional states used to insist on a speedy succession: “The king is dead; long live the king.” In modern democracies, speed has been sacrificed to legitimation by popular mandate. But in China today, speed has been sacrificed, but without legitimation, for there is no longer an accepted procedure by which an heir apparent is chosen.
权力交接时刻,对国家而言,就好像是午夜时分最危险的时刻。在这一时刻,现任者让位给继任者,经验被不确定感取代。为保持稳定,旧时国家会强调迅速完成交接:“旧王已逝;新王万岁!”在现代民主国家,为了获得大众授权的合法性,不得不减慢交接速度。然而在今日manbetx3.0 ,交接速度虽然缓慢,合法性却没有增加,因为manbetx3.0 已经没有一套被广泛接受的遴选继任者的程序。