网络购物

Lex_China internet retail – Singles’ day
Lex专栏:manbetx3.0 网购客“光棍节”狂欢


manbetx3.0 网购节日“光棍节”的销售规模,已经达到美国“网购星期一”的两倍。此类节日被指毫无意义,但只要大家都能满载而归,谁在乎节日的意义?

OK, Cyber Monday, let’s see what you’ve got. China’s equivalent – Singles’ day, or Double 11 – is already twice the size of the US post-Thanksgiving online shopping bonanza. Such “Hallmark” holidays are criticised for having no meaning. That misses the point: who cares, so long as everyone gets what they came for? Chinese shoppers seem happy. But retailers’ profits are another matter.

美国感恩节之后的“网购星期一”(Cyber Monday)是在线购物的狂欢节。它能取得什么样的业绩,让我们拭目以待。manbetx3.0 类似的网购节日——光棍节(或双11节)销售规模已经达到了前者的两倍。此类“赫曼节日”(指商业目的大于传统纪念意义的节日——译者注)被指毫无意义,但这样的话没有说到点子上:只要大家都能满载而归,谁在乎节日的意义?manbetx3.0 的购物者似乎很开心。不过,零售商的利润就是另外一回事了。

您已阅读21%(582字),剩余79%(2190字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×