Now that Barack Obama has been re-elected US president, every fantastic campaign promise will collide with the reality of the global economy. Mitt Romney made different promises but would have faced the same dead end. Although the election appeared to offer a choice of futures, both candidates were silent about the bright future gone missing: the age of scientific ingenuity we once expected to solve our problems.
既然巴拉克•奥巴马(Barack Obama)重新当选美国总统,所有虚幻的竞选承诺都将撞上manbetx app苹果 manbetx20客户端下载 的现实。米特•罗姆尼(Mitt Romney)虽然做出了不同的承诺,但如果他当选也会走进同样的死胡同。虽然大选似乎为未来提供了选择,但两位候选人都只字不提已经不知所踪的“光明未来”:科学创新的时代。我们曾一度期望通过科学创新解决我们面临的问题。
您已阅读8%(587字),剩余92%(6560字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。