In April, UK chancellor George Osborne announced ambitious plans for London to become the next big offshore hub for trading in the Chinese currency. Months later, the authorities in Beijing granted both Singapore and Taipei renminbi clearing status, which will allow these cities to bypass Hong Kong to clear some trades directly with the People’s Bank of China.
今年4月,英国财政大臣乔治•奥斯本(George Osborne)宣布了雄心勃勃的计划,目标是让伦敦成为下一个大型人民币离岸交易中心。几个月后,manbetx3.0 政府赋予了新加坡和台北人民币清算资格,此举将让这些城市绕过香港,直接与manbetx3.0 人民银行(PBoC)进行贸易清算。
您已阅读7%(490字),剩余93%(6462字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。