若干年前,我还是英国《金融时报》媒体编辑的时候,就常与一位戴维•卡梅伦(David Cameron)打交道。当时他在一家大型广播公司——卡尔顿(Carlton)——任公共关系高管。后来,这位卡梅伦先生当上了英国首相,而我一直没怎么挪窝。
因此,如今面临的前景令我有些不安——我的这位“老对头”正打算通过一条新规,限制所有英国新闻从业人员(包括我在内)的写作内容。想当初卡梅伦任公共关系高管时,对一些有争议的文章,他所能做的只有投诉,而那时他就已经够难对付了。
卡梅伦刚刚接到上诉法院法官莱韦森(Leveson)递交的关于英国报业不良风气及不当行为的报告——特别是关于鲁珀特•默多克(Rupert Murdoch)旗下《世界新闻报》(News of the world)的。《世界新闻报》窃听了一些名人以及一些无权无势的受害者的私人电话,现已停刊。预计莱韦森法官最终将提议采取某种强制性干预措施,以驯服这只“舰队街(Fleet Street)上的怪兽”(指英国新闻业——译者注)——尽管没多少人知道具体是什么样的措施。
您已阅读21%(456字),剩余79%(1761字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。