专栏中日关系

New Asian leaders stir a pot of ancestral animosity
东亚四国关系的历史回音


FT亚洲版主编戴维•皮林:东亚至少有三组关系充满了变数:中日关系、韩朝关系、韩日关系,中日韩朝四个国家的新领导人都是显赫政治家族的后代,如果处理不好前述的双边关系,他们之间可能再次上演祖辈之间的冲突。

Within quick succession, the three giants of northeast Asia have chosen new leaders. Xi Jinping was anointed as China’s heir apparent in November. Shinzo Abe has won a second shot at running Japan. And yesterday, South Koreans elected a new president. If you count Kim Jong-eun, who took over North Korea from his late father last year, that adds up to four new leaders in one of the tensest regions on the planet. The potential for diplomatic brinkmanship – or worse – is high.

在不长的时间里,东北亚三个大国先后选出了新的领导人。11月份,习近平被指定为manbetx3.0 国家元首的当然接班人。安倍晋三(Shinzo Abe)则赢得了执掌日本的第二次机会。本周三,韩国也选出了新一任总统。如果算上去年从去世的父亲手中接过朝鲜权杖的金正恩(Kim Jong-eun),那么这个地球上局势最为紧张的地区就总计有四位新领导人上台。各方在外交上推行“边缘政策”(或者更加糟糕的政策)的可能性很高。

您已阅读9%(676字),剩余91%(6551字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

戴维•皮林

戴维•皮林(David Pilling)现为《金融时报》非洲事务主编。此前他是FT亚洲版主编。他的专栏涉及到商业、投资、政治和manbetx20客户端下载 方面的话题。皮林1990年加入FT。他曾经在伦敦、智利、阿根廷工作过。在成为亚洲版主编之前,他担任FT东京分社社长。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×