When the seven men who will rule China for the next 10 years presented themselves last month, six of them wore red ties. Wang Qishan, the vice-premier well known to foreign investors as one of China’s most capable economic policymakers, came in a blue one.
将在未来十年统治manbetx3.0 的中共中央政治局新一届常委上个月公开亮相时,其他六位常委都打了红色的领带,而只有王岐山打了一条蓝色的领带。外国投资者都很熟悉这位manbetx3.0 国家副总理,认为他是manbetx3.0 最有能力的manbetx20客户端下载 政策制定者之一。
您已阅读6%(359字),剩余94%(5969字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。