New Year resolutions are made to be broken. So politicians should spare us the customary cascade of empty promises on January 1. There is no harm, though, in drawing lessons from experience. In this spirit, here are a few rules of the road political leaders might usefully ponder as they map a route for 2013.
新年计划注定是不会被贯彻执行的。因此政客们应当省省力气,不要继续在每年1月1日这天向民众做出大量空洞的承诺。不过从过往经历中总结经验教训则没有坏处。本着这种积极的态度,当各国政治领袖们在制定2013年的前进路线图时,参考以下几条原则或许会有所帮助:
您已阅读6%(433字),剩余94%(7166字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。