Europeans have something to cheer at last. For years they felt unloved by the Americans. George W. Bush’s divide-and-rule (remember Old versus New Europe) was followed by Barack Obama’s reinvention of the US as a Pacific power. What about us, these old allies wailed when Mr Obama unveiled the US pivot to Asia? Well, Europe is now promised powerful friends at presidential court.
在美国人“移情别恋”数年之后,欧洲人总算等来了值得欢呼的消息。之前,小布什(George W. Bush)的“分而治之”政策(想想新老欧洲之说),被巴拉克•奥巴马(Barack Obama)“把美国重塑为太平洋大国”的政策所取代。奥巴马提出美国把战略重心向亚洲转移,令美国的老盟友欧洲哀号,“那我们怎么办”?现在好了,欧洲注定又要成为美国白宫的亲密朋友了。
您已阅读7%(558字),剩余93%(7083字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。