南方周末

China: Speech breaks out
分析:南周事件的启示


南周事件在manbetx3.0 引发了对自由与manbetx3.0 政治前途的大讨论,要求新闻自由或许是奢望,但有人认为,公众日益高涨的呼声将敦促领导人推进改革。

When Ye Beibei woke up on Monday and read on the internet that there was a protest against censorship, he grabbed his breakfast and jumped in a cab. His lips were still smeared with blueberry jam when he arrived at the offices of Southern Weekend, a local newspaper in the southern Chinese city of Guangzhou.

当叶贝贝上周一醒来,在网上读到抗议审查的消息时,他匆忙拿起早餐,跳上一辆出租车。他赶到《南方周末》(Southern Weekend)办公楼时,嘴唇上还沾着蓝莓果酱。《南方周末》是manbetx3.0 南方城市广州的一家地方报纸。

您已阅读4%(414字),剩余96%(10945字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×