The fallout from the global interest rate manipulating scandal hit three continents yesterday as Royal Bank of Scotland paid £390m ($612m) and admitted criminal price-fixing charges over Libor rigging. A series of lurid emails, cited in the settlement, laid bare a culture where employees would readily alter rates in exchange for steak dinners.
manbetx app苹果 利率操纵丑闻的冲击波昨日震动了三大洲。苏格兰皇家银行(RBS)支付了3.90亿英镑(合6.12亿美元)罚金,并承认了操纵伦敦银行间同业拆借利率(Libor)的刑事指控。和解中援引了大量耸人听闻的电子邮件,曝光了一顿牛排晚宴就能买通银行业员工改变利率的文化。
您已阅读11%(475字),剩余89%(3996字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。