So near, Sony, yet so far. The market logic was clear enough: if Panasonic and Sharp, its two lossmaking rivals, managed to pleasantly surprise with operating profits, surely the one outfit bold enough to still bet on a full-year net profit by March could blow them out of the water. Sony’s operating loss thus landed more like the splat of an exploding water balloon.
对索尼(Sony)而言,目标看起来是这么近,其实却是那么远。此前,投资者对待这家公司的逻辑是很清楚的:如果竞争对手松下(Panasonic)和夏普(Sharp)都能够扭亏为盈,实现营业利润,给投资者带来惊喜,那么,曾经大胆预测全年(截至今年3月)将实现净利润的索尼肯定会比它们更胜一筹。正因如此,索尼最新报出的营业亏损,让投资者跌破了眼镜。
您已阅读20%(538字),剩余80%(2096字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。