Pope Benedict XVI stunned the Catholic world yesterday by announcing his intention to step down at the end of the month, citing deteriorating mental and physical health for his decision to become the first pontiff to relinquish the role voluntarily since 1294.
教皇本笃十六世(Pope Benedict XVI)昨日令天主教世界震惊,他宣布有意在本月底退位,并称做出这一决定的原因是他的精神和身体健康日益恶化。此举将使他成为自1294年以来第一位自愿退位的教皇。
您已阅读18%(361字),剩余82%(1653字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。