朝鲜

View from N Korea is of a nuclear world
朝鲜为何坚持发展核武?


英国利兹大学名誉高级研究员卡特:十年前,小布什将朝鲜列为“邪恶轴心”国家。十年来,朝鲜目睹了同属“邪恶轴心”的伊拉克与伊朗的遭遇。

Even as the world rightly condemns North Korea for its latest nuclear test, it behoves us to consider the view from the bunker. Not the one where South Korea’s hardline president Lee Myung-bak, who leaves office next week , hastily convened a security meeting to discuss how to react to the latest threat from his Northern nemesis. I mean, rather, the metaphorical bunker in which North Korea is permanently hunkered down, circumscribing how it sees the world.

尽管国际社会就朝鲜新近举行的核试验发出谴责是再正确不过的,我们仍应思考一下躲在“掩体”里面的人究竟是何想法。这里说的并不是韩国强硬派总统李明博(Lee Myung-bak,将于下周离任)仓促召开安全会议、讨论如何应对北方对手最新威胁时待的那个掩体。相反,这里说的是比喻意义上的“掩体”。朝鲜长期待在这个“掩体”里,它看待这个世界的方式也因此受到限制。

您已阅读9%(635字),剩余91%(6403字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×