赠送样品一直是食品生产商试图为新产品造势时所采取的办法,例如免费试吃火麻仁燕麦卷或者山核桃培根饼干等等。 但是一家生产出一系列融合印度与美式风味的新型辣椒酱的企业计划把免费品尝的策略向前推进一步————把免费的瓶装辣芒果酱和芫荽薄荷辣椒酱悄悄送入硅谷初创科技企业的内部餐厅,摆上其中的每一张餐桌。
Bandar Foods的创始人目前正在征募在Twitter和Zynga工作的朋友参与一项离经叛道的产品经销计划:应征者将把酱料偷偷带入这两家科技公司的午餐室,并反馈其他人对于酱料的评价。在印地语中,“Bandar”的意思是“猴子”或“淘气的男孩”,有时可能含有侮辱意味。
相对于向光顾食品店的购物者随机派发样品,渗透到距离硅谷地区数以千计饥肠辘辘的工程师和设计师一臂之遥的地方,似乎是个效果更明显的营销方式。此外,科技公司有大量员工是第一代或第二代印度移民,这让Bandar Foods的创始人相信自己找到了迅速启动一项口碑营销活动的绝佳品尝人群。
您已阅读18%(422字),剩余82%(1965字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。