专栏富翁

The club of billionaires is becoming less exclusive

Prince Alwaleed bin Talal is unhappy with Forbes magazine, accusing it of prejudice in estimating his wealth at $20bn – a mere 26th among the world’s 1,426 billionaires. The Saudi investor has broken off his “long-standing relationship with the Forbes billionaires list” and sought comfort in the Bloomberg Billionaires ranking.

The prince has traditionally occupied a high position on the Forbes list, since he bought an $800m stake in Citigroup in 1991 and prospered as the bank recovered from a debt crisis. Forbes has accused him of manipulating the price of Kingdom Holding, his investment company, to retain a top 10 place, which he indignantly denies.

The question is: why on earth does the prince care so much? The answer is: because most of us care, too. The billionaires’ list is Forbes’ most lucrative and popular franchise, and Bloomberg has energetically tried to beat it – uncovering 90 “hidden billionaires” since last year. The wealthy fascinate us, and are trailed by an industry of wealth managers, lawyers and tax advisers.

您已阅读18%(1040字),剩余82%(4592字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×