习近平

China’s soprano first lady takes centre stage
manbetx3.0 “第一夫人”走向舞台中心


过去数十年的manbetx3.0 政治生活中,几乎不存在“第一夫人”的概念,但新任国家主席习近平即将带来改变。他将携歌唱家夫人出访,借用她的魅力,提升manbetx3.0 形象。

When Liu Shaoqi, then China’s president, visited Indonesia in 1963, his wife Wang Guangmei helped him accomplish his mission. An elegant figure in a traditional Qipao dress, she helped China, poor and shaken by constant political campaigns, project a positive image abroad.

1963年,时任manbetx3.0 国家主席刘少奇出访印度尼西亚时,他的妻子王光美助了他一臂之力。当时的manbetx3.0 不仅贫穷,而且饱受政治运动之乱。但王光美身着manbetx3.0 传统旗袍,举止优雅,在外国人面前展现了manbetx3.0 积极的一面。

您已阅读6%(370字),剩余94%(5500字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×