专栏伊拉克战争

Hubris turns to hesitation – the road from Iraq to Syria
美国从伊战中吸取了错误的教训


FT专栏作家斯蒂芬斯:美国在中东“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,从干预主义转向了冷酷的现实主义。以前谴责美国挥舞军力的人,现在可能哀叹其对叙利亚不肯动兵。

Ten years after the invasion of Iraq, the world looks on as another tyrant kills his own people. History’s first take has it that the toppling of Saddam Hussein was a disaster born of American hubris. Much contemporary opinion believes that leaving Bashar al-Assad in power in Syria marks a failure of western conscience. Those who condemned the use of American military might now seem to lament its absence.

入侵伊拉克10年以后,全世界坐视另一位暴君屠杀其国民。历史最初的观点是,推翻萨达姆•侯赛因(Saddam Hussein)是美国人傲慢自大所导致的灾难。更近的观点则认为,让巴沙尔•阿萨德(Bashar al-Assad)继续统治叙利亚标志着西方良知的失灵。以前谴责美国挥舞军力的人,现在可能哀叹美国不肯动兵。

您已阅读7%(562字),剩余93%(7084字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×