Ten years after the invasion of Iraq, the world looks on as another tyrant kills his own people. History’s first take has it that the toppling of Saddam Hussein was a disaster born of American hubris. Much contemporary opinion believes that leaving Bashar al-Assad in power in Syria marks a failure of western conscience. Those who condemned the use of American military might now seem to lament its absence.
入侵伊拉克10年以后,全世界坐视另一位暴君屠杀其国民。历史最初的观点是,推翻萨达姆•侯赛因(Saddam Hussein)是美国人傲慢自大所导致的灾难。更近的观点则认为,让巴沙尔•阿萨德(Bashar al-Assad)继续统治叙利亚标志着西方良知的失灵。以前谴责美国挥舞军力的人,现在可能哀叹美国不肯动兵。
您已阅读7%(562字),剩余93%(7084字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。