专栏美国企业

Investors are entitled to ask companies for some cash

Depositors of banks in Cyprus now fear they have less money than they thought while US corporations have plenty of cash to hand – $1.45tn and rising, according to Moody’s. But whose money is it, anyway?

Michael Dell clearly thinks it is his. The Dell founder wants to repatriate up to $7.4bn of his company’s overseas cash hoard in order to help finance his bid to take it private with Silver Lake, the private equity firm. Activist investors such as Carl Icahn and David Einhorn think more should be given to shareholders, to prevent executives wasting it.

This in turn outrages Martin Lipton, the lawyer who invented the poison-pill defence. He believes they are “sacrificing the future for a quick buck” and compares pressure on US technology enterprises to share cash to the “bootstrap, bust-up, junk-bond takeovers” of the past, which “laid waste to the future of many great companies”.

您已阅读16%(889字),剩余84%(4743字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×