葡萄牙

Austerity fails to pay off for Portugal PM
葡萄牙难以告别苦日子


葡萄牙总理帕索斯•科埃略2011年曾表示,财政紧缩和结构性改革会导致两年的“苦日子”,但也会令国家重返增长。他的苦日子预言十分精准,但承诺的复苏并未到来。

Since Portugal asked for an inter-national bailout exactly two years ago, Pedro Passos Coelho, the prime minister, has been one of Europe’s staunchest upholders of the faith that austerity will deliver growth – and relatively quickly.

自两年前葡萄牙请求国际纾困以来,对于紧缩能够在相对较短的时间内带来增长这一信念,葡萄牙总理佩德罗•帕索斯•科埃略(Pedro Passos Coelho)堪称欧洲最忠实的支持者之一。

您已阅读5%(325字),剩余95%(6186字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×