专栏服装业

Business must lead in Bangladesh

It is easy to forget. Most of us work in buildings where safety can largely be taken for granted, and fire drills are annoying disruptions in which a security official seizes the chance to talk loudly and repeatedly on the public address system, stopping us from doing any work.

In the past, that was not true of US and European textile factories. The collapse of the Pemberton mill in Massachusetts in 1860, and the fire at Triangle Shirtwaist factory in Manhattan in 1911 each killed about 145 workers, mostly women. That helped to establish the International Ladies’ Garment Workers’ Union and led to health and safety laws.

The collapse of the Rana Plaza textile factories should be a watershed for Bangladesh. But the deaths of more than 400 women, who made garments for retailers such as Primark and Mango, will not be enough. Previous disasters, such as the Tazreen Fashions fire last November, in which at least 110 workers died, did not change attitudes.

您已阅读17%(961字),剩余83%(4551字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×