When I arrive at Kai-Yin Lo’s apartment in Hong Kong’s Mid-Levels, the lady herself is not yet in attendance. A prominent jewellery designer, cultural historian, curator and compulsive collector, Lo is at the Sotheby’s spring auction, one of a series of events in the city’s busy art calendar. She calls me to say she is on her way.
我抵达罗启妍(Kai-Yin Lo)位于香港半山区(Hong Kong’s Mid-Levels)的寓所时,她本人并未在家。她是知名首饰设计师、文化历史学者、策展人以及狂热藏家,正出席苏富比的春季拍卖会,香港一年到头的艺术系列活动连轴转,这是其中一站。她给我电话说自己正在往回赶的路上。
您已阅读4%(475字),剩余96%(11329字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。