专栏欧元区

Europe is in a race between growth and populism
为欧洲民主纾困?


FT首席政治评论员斯蒂芬斯:让欧洲领导人聚集在一间屋子里,他们谈论的话题很可能是欧洲民粹主义政治的兴起,以及欧洲民主体制的生存。

Put a bunch of European leaders in a room and it is fair bet that the conversation turns to the rise of populist politics across the continent. A year or so ago, the same politicians would have been obsessed with the markets’ threat to the euro. Now they worry about whether European democracy can survive the shock of saving the single currency.

让一群欧洲领导人聚集在一间屋子里,他们谈论的话题很可能是欧洲民粹主义政治的兴起。大约一年前,同样的政界人士念念不忘的将是市场对欧元的威胁。现在他们担忧的是,欧洲民主体制能否在拯救单一货币的震荡中生存下来?

您已阅读6%(448字),剩余94%(6915字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×