Put a bunch of European leaders in a room and it is fair bet that the conversation turns to the rise of populist politics across the continent. A year or so ago, the same politicians would have been obsessed with the markets’ threat to the euro. Now they worry about whether European democracy can survive the shock of saving the single currency.
让一群欧洲领导人聚集在一间屋子里,他们谈论的话题很可能是欧洲民粹主义政治的兴起。大约一年前,同样的政界人士念念不忘的将是市场对欧元的威胁。现在他们担忧的是,欧洲民主体制能否在拯救单一货币的震荡中生存下来?
您已阅读6%(448字),剩余94%(6915字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。