波顿

Lex_Anthony Bolton: Chinese conundrum
Lex专栏:波顿输给了时间?


现在就将波顿一笔勾销,是否为时过早?出错的到底是对时机的把握,还是对策略的选择?他管理的基金的价格已在回升,但他的名声可能一时半会恢复不了。

A field day for the sceptics. Anthony Bolton, a star UK fund manager with a sparkling 28-year track record, moved to Hong Kong in 2010 to launch a China fund, despite not speaking the language and having little experience in the country. On Monday he announced his retirement again. His investment trust (Fidelity China Special Situations) is down 15 per cent since launch, slightly underperforming the MSCI China index. In an effort to close the 11 per cent discount to net asset value, it has been buying back shares. It has also cut the annual management fee by 30 basis points to 1.2 per cent.

这是令怀疑论者们得意的一天。安东尼•波顿(Anthony Bolton),这位不会说中文、对manbetx3.0 也缺乏体验的英国明星基金经理,在创造了28年的辉煌业绩之后,于2010年来到香港,成立了一支manbetx3.0 基金。周一,波顿再次宣布退休。他的投资信托基金——富达manbetx3.0 特殊情况基金(Fidelity China Special Situations)——自成立后价格已下跌15%,表现略差于摩根士丹利资本国际manbetx3.0 指数(MSCI China index)。为了缩小对净资产值11%的折价,该基金一直在回购份额。它还将年管理费下调了30基点,降至1.2%。

您已阅读33%(864字),剩余67%(1734字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×