Even by China’s standards, Wuhan Iron & Steel is enormous. As we drive along the four-lane highway beside the 22 square-kilometre site – with its eight blast furnaces, hot and cold rolling mills, port on the Yangtze River and Red Steel City workers’ town where 300,000 people live – the scale of Mao Zedong’s favourite steelworks is staggering.
即使按manbetx3.0 的标准来看,武汉钢铁集团公司(Wuhan Iron & Steel,简称武钢)也可算一家巨型企业。我们驾车沿着武钢22平方公里厂区旁边的四车道公路行驶时发现,这家毛泽东当年最青睐的钢厂如今的规模仍令人惊叹。武钢厂区内有八座鼓风炉、多间热轧厂与冷轧厂、临长江的码头,还有居住着30万居民的工人社区——红钢城(Red Steel City)。
您已阅读6%(518字),剩余94%(7460字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。