It was not just the tumultuous crowds in Tahrir Square that cheered last week’s implosion of Mohamed Morsi and mainstream Islamism in the Arab world’s most populous country. As the coup d’état in Cairo unfolded, Bashar al-Assad was doing a war dance on the Muslim Brotherhood’s grave.
埃及总统穆罕默德•穆尔西(Mohamed Morsi)被罢黜,阿拉伯世界人口最多国家的主流伊斯兰主义发生内爆,这些事引发的欢呼声不仅来自开罗解放广场(Tahrir Square)上喧嚣的抗议人群。随着埃及政变的爆发,叙利亚总统巴沙尔•阿萨德(Bashar al-Assad)在穆斯林兄弟会(Muslim Brotherhood)的坟墓上跳起庆祝胜利的舞蹈。
您已阅读7%(462字),剩余93%(6580字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。