Oil prices are up to $115 a barrel for Brent crude on the basis of market fears that western governments will not be able to limit their involvement in Syria to a few missile strikes shot from warships located safely offshore and that the Sunni-Shia conflict will spread across the Middle East. The forward market is suggesting that spot prices will go even higher.
布伦特(Brent)原油价格已涨至每桶115美元。受叙利亚局势影响,市场担心西方国家可能无法将自己对叙利亚的干预限制在发射几枚导弹的程度,逊尼派(Sunni)和什叶派(Shia)的冲突可能在整个中东蔓延,此前有消息称美国计划从其地中海的军舰上对叙利亚发射导弹。而远期市场行情则表明,现货价格将进一步升高。
您已阅读17%(517字),剩余83%(2593字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。