Sales of GlaxoSmithKline’s medicines in China have dropped 30 per cent since officials accused the UK pharmaceutical group of corruption, according to provisional analysts’ estimates.
根据分析师的初步估算,自manbetx3.0 官员指控葛兰素史克(GlaxoSmithKline,简称GSK)涉嫌从事腐败行为以来,这家英国制药集团的在华药品销售额已下降了30%。
您已阅读7%(264字),剩余93%(3387字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。