乐尚街

Beauty in high definition
高清相机倒逼化妆品升级


高清相机对妆容的色调与精致程度提出革命性的高要求。各大化妆品公司正在研发全新“高清”系列化妆品,以应对高清相机的挑战。

Five years ago the first high-definition cameras sent celebrities running for (pore) cover. Now the camera of choice is Red, which shoots film at even higher definition: to be specific, at 4,000-line resolution as opposed to the 2,000 currently used by the film industry.

五年前,首款高清相机让名人们争相抢登各大杂志的封面(连自己毛孔都清晰可见),如今首选款当属Red相机,由它拍摄的胶片清晰度更高:准确地说,就是其分辨率达到了4000×4000,而目前电影界使用的相机分辨率是2000×2000。

您已阅读8%(384字),剩余92%(4276字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×