Twitter increased the price range of its initial public offering by 25 per cent yesterday in response to huge investor demand, putting it on course to secure a valuation of more than $17bn at its stock market debut this week.
为了回应投资者的巨大需求,Twitter昨日将其首次公开发行(IPO)的价格区间提高了25%,使其本周上市首日的估值超过170亿美元。
您已阅读13%(292字),剩余87%(1911字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。