专栏德国

Germany is a weight on the world

The criticisms that hurt are those one suspects might be fair. This might explain the outrage from Berlin last week over the criticism by the US Treasury of Germany’s huge and vaunted trade surplus. But the Treasury is to be commended for stating what Germany’s partners dare not: “Germany has maintained a large current account surplus throughout the euro area financial crisis.” This “hampered rebalancing” for other eurozone countries and created “a deflationary bias for the euro area, as well as for the world economy”. The International Monetary Fund has expressed similar worries.

The German finance ministry responded that its current account surplus was “no cause for concern, neither for Germany, nor for the eurozone, or the global economy”. Indeed, a spokesman stated that the country “contributes significantly to global growth through exports and the import of components for finished products”. This reaction is as predictable as it is wrong. The surplus, forecast by the IMF at $215bn this year (virtually the same as China’s) is indeed a big issue, above all for the future of the eurozone.

Export surpluses do not reflect merely competitiveness but also an excess of output over spending. Surplus countries import the demand they do not generate internally. When global demand is buoyant, this need not be a problem provided the money borrowed by deficit countries is invested in activities that can subsequently service the debts they are incurring. Alas, this does not happen often, partly because the deficit countries are pushed by the supply of cheap imports from surplus countries towards investing in non-tradeable activities, which do not support the servicing of international debts. But in current conditions, when short-term official interest rates are close to zero and demand is chronically deficient across the globe, the import of demand by the surplus country is a “beggar-my-neighbour” policy: it exacerbates this global economic weakness.

您已阅读31%(1972字),剩余69%(4358字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

马丁•沃尔夫

马丁•沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席manbetx20客户端下载 评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津manbetx20客户端下载 政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界manbetx20客户端下载 论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治manbetx20客户端下载 学院科学(manbetx20客户端下载 )博士荣誉教授的称号。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×