曼德拉

The Madiba magic
“马迪巴”的魔力


曼德拉最根本的天才在于表现出丰富多变的形象。某一天他像老派的贵族,另一天又是充满激情的革命领导人,再一天又成了世界政治家。

The “old man” was angry. His lips were pursed, his head held high, his Olympian gaze stony. When Nelson Mandela finally started speaking, his words were even more clipped than usual. This was not an irrational fury. Rather, it was the admonitory wrath of a headmaster. It was infused with the empathy of one who appreciated all too well the rage of his audience, yet knew that if South Africa was somehow to emerge intact from the ravages of apartheid it had to be tamed.

“老人”愤怒了。他撅着嘴唇,高昂着头,目光威严而坚定。当纳尔逊•曼德拉(Nelson Mandela)终于开始说话时,他的言语比往常更加简短干脆。这不是失去理智的怒火,而是一个领袖警告式的愤怒。曼德拉的话充满体谅;他深知听众们的怒火,但他也明白:如果南非要安然无恙地从种族隔离的疮痍中走出,就必须要平抑这股怒火。

您已阅读4%(627字),剩余96%(16011字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×