After having enjoyed high approval ratings for nearly his entire first year in office, Japanese prime minister Shinzo Abe may have finally undercut his government’s support when he pushed a controversial state secrets law through the Japanese Diet over the objections of opposition parties and thousands of demonstrators. His approval ratings fell more than 10 points to below 50 per cent in multiple opinion polls, largely on the basis of public unease about the powers over public information that the law grants to the state.
日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)上台近一年来获得了较高的支持率,但他无视反对党和数以千计的抗议者的反对,强行推动国会通过有争议的国家保密法,这种做法可能最终会削弱其政府的支持率。从多项民调的结果来看,安倍晋三的支持率下降十多个百分点至50%以下,很大程度上归因于公众对该法赋予政府在公共信息方面的权力感到不安。