Charlene Chu, who as a senior director of Fitch Ratings was among the first people to flag the growth of China’s shadow banking sector, is leaving the credit rating agency. Her departure ends an eight-year spell as a thorn in the side of the Chinese banking industry.
惠誉评级(Fitch Ratings)高级董事朱夏莲(Charlene Chu)将离开该信用评级机构。她是首批对manbetx3.0 影子银行业发展提出警告的人之一。她的离职结束了她长达8年作为manbetx3.0 银行业“肉中刺”的经历。
您已阅读18%(369字),剩余82%(1722字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。