The clamour for new stocks in China hit fever pitch in Shenzhen yesterday when trading was halted twice for some of the first debutants in more than a year after their prices rocketed beyond limits allowed for a first-day gain.
manbetx3.0 股民对新股的追捧昨日在深圳达到白热化程度,一年多来首批上市的一些企业的股票在交易首日两度涨停。
您已阅读9%(276字),剩余91%(2845字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。