安倍晋三

Leader_Abe’s nationalism takes worrying turn
FT社评:安倍民族主义议程令人担忧


日本首相安倍晋三似乎打算通过不断侵蚀公众辩论,来使日本民意向他划定的方向转变。如果manbetx3.0 威胁被当作一种借口,用以打击日本相对开放的社会,那将是一场悲剧。

Much of the motivation for Abenomics, Japan’s bold gambit to breathe life into its economy, comes courtesy of Beijing. It was fear of a rising, more assertive China that led the Liberal Democratic party to turn to the jingoistic Shinzo Abe in the first place and convinced many Japanese to hold their nose and vote for him. It was the same conviction that persuaded Mr Abe himself that something had to be done to rid the country of 15 years of deflation and to build a prosperous country capable of defending its interests. For a while Mr Abe, a revisionist who thinks Japan has been unfairly singled out for criticism about wartime atrocities, concentrated on getting his economic plan up and running. Now, more than a year into a premiership likely to last at least until 2016, he is pushing his nationalist agenda more forcefully – with some worrying implications for Japanese democracy.

作为为使本国manbetx20客户端下载 焕发活力而展开的一场豪赌,“安倍manbetx20客户端下载 学”(Abenomics)的动力在很大程度上是拜manbetx3.0 所赐。正是由于担心不断崛起且日渐强硬的manbetx3.0 ,日本自民党(LDP)才先是请奉行极端爱国主义的安倍晋三(Shinzo Abe)出山,后又说服许多日本人勉强投票给他。也正是同样的担心使得安倍本人相信,必须采取措施终结日本长达15年的通缩,并打造一个有能力捍卫自身利益的繁荣国家。作为一个历史修正主义者,安倍认为日本受到了不公平的对待:尽管有过战时暴行的不止是日本一个国家,但日本却被单择出来受到责难。一段时间里,安倍曾将精力集中于启动和推进他的manbetx20客户端下载 计划。如今,他担任本届日本首相已逾一年,而且很可能至少在2016年前都不会下台。此时此刻,他开始更强有力地推进自己的民族主义议程,此举给日本的民主带来一些隐忧。

您已阅读25%(1244字),剩余75%(3815字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×