专栏资本市场

We need backers who watch and wait

Anyone who knows me is aware that I’m an impatient fellow. But the odd thing is that I’ve chosen a career where patience is essential.

I buy part of a company, nurture it and wait. At heart, capitalism is essentially the deferral of rewards. Instead of working and receiving a monthly salary, investors in private companies risk their funds and hope for a capital gain, perhaps half a decade hence. Usually such companies are expanding and need to reinvest their earnings. They cannot even pay an income to the owners in the meantime.

This attitude becomes addictive. I focus more than ever on medium to long-term growth in companies I own, which means I want businesses that endure, rather than transient victories. I find the idea of flipping a business for a quick turn unappealing. Identifying an attractive business and negotiating a transaction is so hard that I am increasingly reluctant to let the good ones go. That is partly because I have sold out far too early from some of my winners. So nowadays I risk making the opposite mistake – keeping them too long.

您已阅读25%(1067字),剩余75%(3157字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卢克•约翰逊

卢克•约翰逊(Luke Johnson)是一位成果颇丰的企业家和创业家,他为英国《金融时报》撰写企业家专栏。他目前担任英国皇家艺术协会的主席,并管理着一家私人股本投资公司——Risk Capital Partners。约翰逊曾在牛津大学学医,但是毕业后却进入投行业。他在1992年收购PizzaExpress,担任其董事长,并将其上市。到1999年出售的时候,PizzaExpress的股价已经从40英镑涨至800英镑。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×