专栏银行家

Nothing can dent the divine right of bankers
银行家为何屹立不倒?


FT专栏作家斯蒂芬斯:大银行违法已司空见惯,但缘何银行家们依旧领着高额奖金?除了因为银行家掌控着关键资本,也是由于政策制定者们左顾右盼。

It is time to admit defeat. The bankers have got away with it. They have seen off politicians, regulators and angry citizens alike to stroll triumphant from the ruins of the great crash. Some thought the shock of 2008 might change things. We were fools. Bankers are still collecting multimillion-dollar bonuses even as they shrug off multibillion-dollar fines.

是时候认输了。银行家们又是毫发无损。他们击败了政治家、监管者和愤怒的民众,趾高气扬地走出了大危机的废墟。一些人以为2008年的冲击会改变局面。但我们太天真了。银行家一边对数十亿美元的罚金不以为然,一边还领着几百万美元的奖金。

您已阅读7%(472字),剩余93%(6695字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×