Geely Automobile, one of China's most successful privately owned car makers, has said that a graft investigation against its non executive director and China Resources chairman Song Lin has "no impact on its business".
manbetx3.0 最成功的私营汽车制造商之一吉利汽车(Geely Automobile)表示,针对该公司非执行董事、华润集团(China Resources)董事长宋林的反腐调查,对“该公司业务没有影响”。
您已阅读14%(314字),剩余86%(1983字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。