A few months ago Anna Gensler, an artist friend of mine who lives in Maryland, downloaded an online dating app called Tinder. This probably means nothing to anyone over the age of 30 (ie most Financial Times readers). But Tinder is wildly popular among young Americans and a growing international audience since it enables them to post brief dating profiles pulled from their Facebook accounts. Users then typically use these to chat and hunt for dates – usually harmlessly.
几个月前,我的一个住在马里兰的艺术家朋友安娜•詹斯勒(Anna Gensler)下载了一个名为Tinder的在线交友应用。对于所有年龄超过30岁的人(英国《金融时报》的多数读者都是如此)而言,这或许没什么意义。但Tinder在美国年轻人以及越来越多的海外用户中极受欢迎,因为它可以让用户发布摘自自己Facebook账号的简单交友信息。然后用户一般会利用这些信息聊天和寻找交友对象,通常是没有恶意的。