When Genghis Khan rampaged across the Asian steppes, the courts of Old Europe barely noticed. This, or something like it, has been the reaction of the US-based powers that dominate the internet to the rise of ecommerce giant Alibaba in the east. Why worry about events in a distant land closed to outsiders, when there are so many other parts of the world to explore and conquer?
当成吉思汗(Genghis Khan)肆虐亚洲草原时,老欧洲的宫廷几乎未有察觉。面对着电商巨头阿里巴巴(Alibaba)在东方的崛起,主宰互联网的美国豪强也是差不多的反应。当世界还有其他许多地方有待探索和征服时,为何要操心一片封闭、遥远的土地在发生什么?
您已阅读17%(506字),剩余83%(2396字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。