A top Chinese general has blamed the US “pivot” to Asia for escalating tensions in the South China Sea that have sparked violent anti-China riots across Vietnam, forcing factories to shut production.
一名manbetx3.0 军方高级将领呼吁美国对南manbetx3.0 海的紧张局势保持客观立场。南海紧张局势近日已在越南引发排华暴力事件,迫使多家工厂停工。
您已阅读6%(260字),剩余94%(3835字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。