When the renminbi began falling back in February, traders expected it to be temporary as China’s central bank fired a warning shot across the bows of naughty exporters. Many of them had been fiddling invoices to bring cash onshore and profit from a steadily rising renminbi.
人民币汇率2月开始回跌时,交易员们预计这将是暂时的,是manbetx3.0 央行在向不听话的出口商发出警示。许多出口商此前虚开发票,以将资金带入境内,从人民币的稳定升值中获利。
您已阅读14%(353字),剩余86%(2243字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。